The Frog in the Throat by Markus Werner, translated by Michael Hofmann

3/5 stars

What's it about? Dairy farmer Klement shunned his son Franz after an affair cost Franz his family and position as a clergyman, and they remained estranged until Klement’s death. Now Franz is being haunted by his father, who manifests as a literal frog stuck in his throat for three days every month, never letting Franz forget his shame.

How’d I find it? As ever, the inimitable NYRB Classics Book Club.

Who will enjoy this book? During my reading session, I was reminded of the humor and absurdity of Milan Kundera and the themes of Neil Gaiman’s work.

What stood out? Werner inhabits the two voices of this book so completely. Chapters vacillate between the self-flagellating Franz reliving his sins and Klement milking his cows while airing his disappointment with the changing world around him. The Frog in the Throat has more to say about time and being human than most books twice its length, and does so in a uniquely dark way.

Which line made me feel something? “So or so or any old how, we live for moments and everything withers at a dismaying pace, and the fact that my clothes will outlive me only underlines the misery of it all, while the bells chime brightly and the organ is as dignified as the obituary, the worms bestir themselves, I ventilate.”